Não, não quero que vá parar no banheiro das senhoras.
Ne, ne želim da završi gde mu nije mesto.
O único homem a saciar-se nos lavabos das senhoras no Boston Maine Railway.
Jedini èovek koji se osetio potpunim u Bostonskoj železnici u ženskom toaletu.
É uma daquelas coisas das senhoras.
Mislim da su to one ženske stvari.
Não sei das senhoras da alta mas se não engatou uma garçonete grande, não engatou nada.
Ne znam kakve su te žene u javnim kuæama, ali ništa nisi uradio dok to ne uradiš sa velikom, debelom, plavom konobaricom.
Esta na hora de eu ir para casa mas, se alguma das senhoras quiser vir tomar um cocktail na minha casa, há muito espaço na minha limusine.
Vreme je da krenem kuæi, dame. Ako želite kod mene na koktel, u limuzini ima mesta.
Este é o banheiro das senhoras.
Ne bi smeo da budem u ženskom WC-u.
Isso é por fazer merda na frente das senhoras!
Pazi što govoriš pred jebenim ženama!
Então, nenhuma das senhoras de Hertfordshire o agradou, Sr. Darcy?
Tako, ni jedna od ovdašnjih devojaka nije po vašem ukusu, G-dine Darcy?
Uma das senhoras ajustou as suas calças.
Једна вам је дама сузила панталоне.
Qual das senhoras quer me aquecer?
Ko od vas, gospodo, hoæe da me zagreje?
Bob, há uma privada transbordando no banheiro das senhoras.
U ženskom je zahodu zaèepljena jedna školjka.
Muito cavalheiresco, se oferecer em troca, no lugar das senhoras.
Baš viteški, ponuditi sebe za dame.
Acho que é importante voltarmos a parte das senhoras.
Ja mislim da je važno ako se vratimo nazad na kasetu sa devojkama.
É uma.45, a qual saiu da arma de uma das senhoras.
Dakle kalibar 45-ica, je iz iz pištolja "dama".
A era de Catcher Block, o homem das senhoras, o homem dos homens, o homem sobre a cidade Acabou!
Vreme Keèera Bloka, muškarca žena je završeno.
Oh, Doug é uma das senhoras agora.
Doug je sada jedan od dama.
É o Departamento de Polícia de Baltimore, e não o Chá das Senhoras de Roland Park.
Ovo je policija Baltimorea, ne damski èaj u Roland Parku.
Presa a esse broche no cú das senhoras, como eu me lembro.
Zabadanje ciode u daminu zadnjicu, koliko se secam.
A maioria das senhoras desses livros e pinturas parecem-me inamovíveis por eles.
Vecina dama u knjigama i slikama cini mi se da su svojstveno odbojne.
Pelos olhares em suas caras posso ver que estão surpresos Tenho mais em comum com o povo de Harlot Que com qualquer uma das senhoras deste círculo local de fofocas
Po vašem izgledu, vidim da niste iznenaðeni da imam više zajednièkog sa seoskom kurvom nego sa gospoðama iz lokalnog kluba pletilja.
Trata-se de novo das Senhoras Auxiliares?
Jel opet nešto u vezi ženskog komiteta?
A propósito, lamento ter demorado tanto a decidir acerca das Senhoras Auxiliares.
Žao mi je što sam tako dugo odluèivao o ženskom komitetu.
Chegou por um mensageiro do lado das senhoras
Doneo je glasnik sa ženske strane
Qual das senhoras é dona do Secretary?
Koja je od vas dama vlasnica Secretaryja?
Parece que a maioria das senhoras foram retiradas a tempo.
Kako sam shvatio vecina dama je na vreme spaseno.
A maioria das senhoras só pegam gatinhos.
Veæina dama samo dobije leglo maèiæa.
O Sr. Grove está cancelando o almoço das senhoras amanhã.
G. Grove otkazuje njihov sutrašnji ruèak.
Voluntariando-se à Liga das Senhoras Cristãs, creio.
Verujem da volontira u Uniji Hrišæanki.
Você deve ser muito homem das senhoras.
Mora da si prilièno dobar zavodnik.
Principalmente das senhoras peitudas que ficam nos bares.
Uglavnom one prsatih dama koje vise iznad šankova.
Eu estou supondo que não era bolsas das senhoras.
Ja sam guessing to nije bilo dame ' torbe.
Pois antes de ser Justin Mills, ele era Gordon Borell, e foi preso por cortar uma das senhoras que empregou.
Pre nego što se znao Justin Mils bio je Gordon Borel. i bio je optužen da je posaekao jednu od žena za koje je radio
Tem o hábito de invadir os quartos das senhoras?
Da li èesto tumarate po ženskim garderobama?
Achei isto ontem à noite... atrás do banheiro das senhoras.
Ovo sam našao sinoæ... pozadi u ženskom WC-u.
5.3031737804413s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?